Překlad "знаеш за този" v Čeština


Jak používat "знаеш за този" ve větách:

Кажи ми. Какво знаеш за този Рей Хефнър?
Tak mi pověz...co víš o tom chlapovi Rayovi Heffnerovi?
Със сигурност знаеш за този инцидент.
Spolupracoval i na výbuchu v baru u Jimmyho.
Не трябваше да знаеш за този това
Neměla jste se o nich dovědět.
Нищо ли не знаеш за този период от време?
To o téhle době opravdu nic nevíš?
Какво още не знаеш за този перверзник?
Co všechno o tom zvrhlíkovi nevíš?
Кажи ми всичко, което знаеш за този, който ти направи това.
Řekni mi všechno, co víš o tom, kdo ti to udělal.
Кажи ни какво знаеш за този човек.
Řekněte nám, co víte o tomto muži.
Трябва да ни кажеш всичко, което знаеш за този демон.
Potřebujeme, abyste nám teď hned řekl všechno, co o tom démonovi víte!
Какво знаеш за този нов комисионер?
Co víte o tom novém komisaři?
От къде знаеш за този сайт?
Jak jsi se dozvěděl o tomhle sajtu?
Кажи ми, какво друго знаеш за този Ники?
Mohla byste mi říct, co dalšího víte o tomhle Nickovi?
Какво знаеш за този случай, което не ми казваш?
Co víš o tomhle případu a neříkáš mi to?
Хей, Буут, има много неща, които трябва да знаеш за този Кенеди.
Hej, Boothe, je pár věcí, které by jsi měl vědět o tom chlapovi, Kennedym.
От къде знаеш за този поглед?
Jak jsi o tom výrazu věděl?
Обзалагам се, че знаеш за този шофьор...
Vsadím se, že víš všechno o řidiči...
Звъннах ти, защото се чудя какво знаеш за този Бен Тилман, нейният воайор.
Zavolala jsem ti, protože mě zajímá co víš o tomhle Benu Tillmanovi. Jejím sledujícím Tomovi.
Кърт, нали знаеш за този момент... когато човек си казва:
Kurte, v životě přijde chvíle... kdy si sám v duchu řekneš,
Кажи ми какво знаеш за този Рейко Хардийн.
Pověz mi, co víš o tom Rakovi Hardeenovi.
Дафни, мисля че има нещо, което трябва да знаеш за този човек.
Daphne. Myslím, že je tady něco, co bys měla vědět o tom chlapovi.
Сега ми кажи какво знаеш за този човек.
A teď mi řekni, co víš o tom muži?
И откъде знаеш за този вид транспорт?
A ty víš něco o dopravě a zemních pracích?
ти ми казваш всичко, което знаеш за този Хал, а аз ще ти организирам полет с ВВС, който ще те върне в Боливия още утре.
Řekneš mi všechno, co víš o Halovi a já ti zařídím let v Air Force zpátky do Bolívie hned zítra.
Аз имам нашия номер, Финч Какво знаеш за този човек
Mám naše číslo, Finchi. Co o tomhle chlápkovi víte?
Има нещо, което трябва да знаеш за този Джей.
O tom svém Jayovi bys měla něco vědět.
Какво знаеш за този град и горите?
Kolik toho víš, o tomhle místě? A těch lesích?
Какво знаеш за този чистач, г-це Гроувс?
Kolik toho víte o tomhle údržbáři, slečno Grovesová?
Има неща, които не знаеш за този Харбард.
Jsou věci, které o Harbardovi nevíš.
Сарацине какво знаеш за този демон?
Saracéne. Co víš o téhle bestii?
Не по този начин, но ти знаеш за този вид страх.
Ne vynervovaná, víš, že z takovýho strachu se dostanu.
Какво точно знаеш за този кораб?
Kolik toho o téhle lodi víte?
Какво знаеш за този, който е бил нает да го убие?
Co víte o tom střelci, který ho měl odpravit?
Можеш да ми кажеш всичко, което знаеш за този кучи син.
Nebo mi povíte všechno co víte o tomto zkurvysynovi.
0.97778916358948s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?